Chapter 78 Cistern and Buckets
Abridged
Text, followed by Abridger Notes, followed by multimedia, followed by Original
Text with deletions.
Chapter 78 Cistern and Buckets
Nimble as a cat, Tashtego mounts aloft; and runs straight out upon the overhanging main-yard-arm, to where it exactly projects over the hoisted Tun. He has carried with him a light tackle called a whip, consisting of only two parts, travelling through a single-sheaved block. Securing this block, so that it hangs down from the yard-arm, he swings one end of the rope, till it is caught and firmly held by a hand on deck. Then, hand-over-hand, down the other part, the Indian drops through the air, till dexterously he lands on the summit of the head. There, a short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently searches for the proper place to begin breaking into the Tun. In this business he proceeds very heedfully, like a treasure-hunter in some old house, sounding the walls to find where the gold is masoned in. By the time this cautious search is over, a stout iron-bound bucket, precisely like a well-bucket, has been attached to one end of the whip; while the other end, being stretched across the deck, is there held by two or three alert hands. These last now hoist the bucket within grasp of the Indian, to whom another person has reached up a very long pole. Inserting this pole into the bucket, Tashtego downward guides the bucket into the Tun, till it entirely disappears; then giving the word to the seamen at the whip, up comes the bucket again, all bubbling like a dairy-maid’s pail of new milk. Carefully lowered from its height, the full-freighted vessel is caught by an appointed hand, and quickly emptied into a large tub. Then re-mounting aloft, it again goes through the same round until the deep cistern will yield no more. Towards the end, Tashtego has to ram his long pole harder and harder, and deeper and deeper into the Tun, until some twenty feet of the pole have gone down.
Now, the people of the Pequod had been baling some time in this way; several tubs had been filled with the fragrant sperm; when all at once Tashtego dropped head-foremost down into this great Tun of Heidelburgh, and with a horrible oily gurgling, went clean out of sight!
At
this instant, a sharp cracking noise was heard; and to the unspeakable horror
of all, one of the two enormous hooks suspending the head tore out, and with a
vast vibration the enormous mass sideways swung, till the drunk ship reeled and
shook as if smitten by an iceberg.
Almost in the same instant, with a thunder-boom, the enormous mass dropped into the sea; poor, buried-alive Tashtego was sinking utterly down to the bottom! But hardly had the blinding vapor cleared away, when a naked figure with a boarding-sword in its hand, was for one swift moment seen hovering over the bulwarks. The next, a loud splash announced that my brave Queequeg had dived to the rescue. One packed rush was made to the side, and every eye counted every ripple, as moment followed moment, and no sign of either the sinker or the diver could be seen. Some hands now jumped into a boat alongside, and pushed a little off from the ship.
“Ha! ha!” cried Daggoo, and we saw an arm thrust upright from the blue waves; a sight strange to see, as an arm thrust forth from the grass over a grave.
“Both! both!—it is both!”—cried Daggoo again with a joyful shout; and soon after, Queequeg was seen boldly striking out with one hand, and with the other clutching the long hair of the Indian. Drawn into the waiting boat, they were quickly brought to the deck; but Tashtego was long in coming to, and Queequeg did not look very brisk.
Now,
how had this noble rescue been accomplished? Why, diving after the slowly
descending head, Queequeg with his keen sword had made side lunges near its
bottom, so as to scuttle a large hole there; then dropping his sword, had
thrust his long arm far inwards and upwards, and so hauled out our poor Tash by
the head.
And thus, through the courage and great skill in obstetrics of Queequeg, the deliverance, or rather, delivery of Tashtego, was successfully accomplished.
Link to Chapter 79 The Prairie.
Abridger Notes
Of the deleted text, in addition to streamlining, elaboration on Queequeg’s acrobatics in saving Tashtigo were cut, as was this mild ribbing of intellectuals who get lost in abstractions.
Now,
had Tashtego perished in that head, it had been a very precious perishing;
smothered in the very whitest and daintiest of fragrant spermaceti; coffined,
hearsed, and tombed in the secret inner chamber and sanctum sanctorum of the
whale. Only one sweeter end can readily be recalled—the delicious death of an
Ohio honey-hunter, who seeking honey in the crotch of a hollow tree, found such
exceeding store of it, that leaning too far over, it sucked him in, so that he
died embalmed. How many, think ye, have
likewise fallen into Plato’s honey head, and sweetly perished there?
Multimedia Chapter 78 Cistern and Buckets
Original Chapter 78
Cistern and Buckets with Deletions
Nimble as a cat,
Tashtego mounts aloft; and without altering his erect posture, runs
straight out upon the overhanging main-yard-arm, to the part where it exactly
projects over the hoisted Tun. He has carried with him a light tackle called a
whip, consisting of only two parts, travelling through a single-sheaved block.
Securing this block, so that it hangs down from the yard-arm, he swings one end
of the rope, till it is caught and firmly held by a hand on deck. Then,
hand-over-hand, down the other part, the Indian drops through the air, till
dexterously he lands on the summit of the head. There—still high elevated
above the rest of the company, to whom he vivaciously cries—he seems some
Turkish Muezzin calling the good people to prayers from the top of a tower.
A short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently searches for
the proper place to begin breaking into the Tun. In this business he proceeds
very heedfully, like a treasure-hunter in some old house, sounding the walls to
find where the gold is masoned in. By the time this cautious search is over, a
stout iron-bound bucket, precisely like a well-bucket, has been attached to one
end of the whip; while the other end, being stretched across the deck, is there
held by two or three alert hands. These last now hoist the bucket within grasp
of the Indian, to whom another person has reached up a very long pole.
Inserting this pole into the bucket, Tashtego downward guides the bucket into
the Tun, till it entirely disappears; then giving the word to the seamen at the
whip, up comes the bucket again, all bubbling like a dairy-maid’s pail of new
milk. Carefully lowered from its height, the full-freighted vessel is caught by
an appointed hand, and quickly emptied into a large tub. Then re-mounting aloft,
it again goes through the same round until the deep cistern will yield no more.
Towards the end, Tashtego has to ram his long pole harder and harder, and
deeper and deeper into the Tun, until some twenty feet of the pole have gone
down.
Now, the people of the
Pequod had been baling some time in this way; several tubs had been filled with
the fragrant sperm; when all at once a queer accident happened. Whether it
was that Tashtego, that wild Indian, was so heedless and reckless as to
let go for a moment his one-handed hold on the great cabled tackles suspending
the head; or whether the place where he stood was so treacherous and oozy; or
whether the Evil One himself would have it to fall out so, without stating his
particular reasons; how it was exactly, there is no telling now; but, on a
sudden, as the eightieth or ninetieth bucket came suckingly up—my God! poor
Tashtego—like the twin reciprocating bucket in a veritable well, dropped
head-foremost down into this great Tun of Heidelburgh, and with a horrible oily
gurgling, went clean out of sight!
“Man overboard!” cried
Daggoo, who amid the general consternation first came to his senses. “Swing the
bucket this way!” and putting one foot into it, so as the better to secure his
slippery hand-hold on the whip itself, the hoisters ran him high up to the top
of the head, almost before Tashtego could have reached its interior bottom.
Meantime, there was a terrible tumult. Looking over the side, they saw the
before lifeless head throbbing and heaving just below the surface of the sea,
as if that moment seized with some momentous idea; whereas it was only the poor
Indian unconsciously revealing by those struggles the perilous depth to which
he had sunk.
At this instant, while
Daggoo, on the summit of the head, was clearing the whip—which had somehow got
foul of the great cutting tackles—a sharp cracking noise was heard; and to
the unspeakable horror of all, one of the two enormous hooks suspending the
head tore out, and with a vast vibration the enormous mass sideways swung, till
the drunk ship reeled and shook as if smitten by an iceberg. The one
remaining hook, upon which the entire strain now depended, seemed every instant
to be on the point of giving way; an event still more likely from the violent
motions of the head.
“Come down, come down!”
yelled the seamen to Daggoo, but with one hand holding on to the heavy tackles,
so that if the head should drop, he would still remain suspended; the negro
having cleared the foul line, rammed down the bucket into the now collapsed well,
meaning that the buried harpooneer should grasp it, and so be hoisted out.
“In heaven’s name,
man,” cried Stubb, “are you ramming home a cartridge there?—Avast! How will
that help him; jamming that iron-bound bucket on top of his head? Avast, will ye!”
“Stand clear of the
tackle!” cried a voice like the bursting of a rocket.
Almost in the same
instant, with a thunder-boom, the enormous mass dropped into
the sea, like Niagara’s Table-Rock into the whirlpool; the suddenly relieved
hull rolled away from it, to far down her glittering copper; and all caught
their breath, as half swinging—now over the sailors’ heads, and now over
the water—Daggoo, through a thick mist of spray, was dimly beheld clinging to
the pendulous tackles, while poor, buried-alive Tashtego was sinking
utterly down to the bottom of the sea! But hardly had the blinding vapor
cleared away, when a naked figure with a boarding-sword in its hand, was for
one swift moment seen hovering over the bulwarks. The next, a loud splash
announced that my brave Queequeg had dived to the rescue. One packed rush was
made to the side, and every eye counted every ripple, as moment followed
moment, and no sign of either the sinker or the diver could be seen. Some hands
now jumped into a boat alongside, and pushed a little off from the ship.
“Ha! ha!” cried Daggoo,
all at once, from his now quiet, swinging perch overhead; and looking
further off from the side, we saw an arm thrust upright from the blue
waves; a sight strange to see, as an arm thrust forth from the grass over a
grave.
“Both! both!—it is both!”—cried Daggoo again with a joyful shout; and soon after, Queequeg was seen boldly striking out with one hand, and with the other clutching the long hair of the Indian. Drawn into the waiting boat, they were quickly brought to the deck; but Tashtego was long in coming to, and Queequeg did not look very brisk.
Now, how had this noble
rescue been accomplished? Why, diving after the slowly descending head,
Queequeg with his keen sword had made side lunges near its bottom, so as to
scuttle a large hole there; then dropping his sword, had thrust his long arm
far inwards and upwards, and so hauled out our poor Tash by the head. He
averred, that upon first thrusting in for him, a leg was presented; but well
knowing that that was not as it ought to be, and might occasion great
trouble;—he had thrust back the leg, and by a dexterous heave and toss, had
wrought a somerset upon the Indian; so that with the next trial, he came forth
in the good old way—head foremost. As for the great head itself, that was doing
as well as could be expected.
And thus, through the
courage and great skill in obstetrics of Queequeg, the deliverance, or rather,
delivery of Tashtego, was successfully accomplished, in the teeth, too, of
the most untoward and apparently hopeless impediments; which is a lesson by no
means to be forgotten. Midwifery should be taught in the same course with
fencing and boxing, riding and rowing.
I know that this queer
adventure of the Gay-Header’s will be sure to seem incredible to some landsmen,
though they themselves may have either seen or heard of some one’s falling into
a cistern ashore; an accident which not seldom happens, and with much less
reason too than the Indian’s, considering the exceeding slipperiness of the
curb of the Sperm Whale’s well.
But, peradventure, it
may be sagaciously urged, how is this? We thought the tissued, infiltrated head
of the Sperm Whale, was the lightest and most corky part about him; and yet
thou makest it sink in an element of a far greater specific gravity than
itself. We have thee there. Not at all, but I have ye; for at the time poor
Tash fell in, the case had been nearly emptied of its lighter contents, leaving
little but the dense tendinous wall of the well—a double welded, hammered
substance, as I have before said, much heavier than the sea water, and a lump
of which sinks in it like lead almost. But the tendency to rapid sinking in
this substance was in the present instance materially counteracted by the other
parts of the head remaining undetached from it, so that it sank very slowly and
deliberately indeed, affording Queequeg a fair chance for performing his agile
obstetrics on the run, as you may say. Yes, it was a running delivery, so it
was.
Now, had Tashtego
perished in that head, it had been a very precious perishing; smothered in the
very whitest and daintiest of fragrant spermaceti; coffined, hearsed, and
tombed in the secret inner chamber and sanctum sanctorum of the whale. Only one
sweeter end can readily be recalled—the delicious death of an Ohio
honey-hunter, who seeking honey in the crotch of a hollow tree, found such
exceeding store of it, that leaning too far over, it sucked him in, so that he
died embalmed. How many, think ye, have likewise fallen into Plato’s honey
head, and sweetly perished there?

Comments
Post a Comment