Chapter 15 Chowder
Abridged
Text, followed by Abridger Notes, followed by multimedia, followed by Original
Text with deletions.
Chapter 15 Chowder
It was quite late in the evening when the little Moss came snugly to anchor, and Queequeg and I went ashore. The landlord of the Spouter-Inn had recommended us to his cousin Hosea Hussey, whom he asserted to be the proprietor of one of the best kept hotels in all Nantucket, and moreover he had assured us that cousin Hosea was famous for his chowders. In short, he plainly hinted that we could not possibly do better than try pot-luck at the Try Pots. By beating about a little in the dark, and knocking up a peaceable inhabitant to inquire the way, we at last came to something which there was no mistaking.
Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses’ ears, swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old doorway. The horns of the cross-trees were sawed off on the other side, so that this old top-mast looked not a little like a gallows. Perhaps I was over sensitive to such impressions at the time, but I could not help staring at this gallows with a vague misgiving. It’s ominous, thinks I. A Coffin my Innkeeper upon landing in my first whaling port; tombstones staring at me in the whalemen’s chapel; and here a gallows! and a pair of prodigious black pots too!
I
was called from these reflections by the sight of a freckled woman with yellow
hair and a yellow gown, standing in the porch of the inn, and carrying on a
brisk scolding with a man in a purple woollen shirt.
“Come on, Queequeg,” said I, “all right. There’s Mrs. Hussey.”
And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs. Upon making known our desires for a supper and a bed, Mrs. Hussey, postponing further scolding for the present, ushered us into a little room, and seating us at a table spread with the relics of a recently concluded repast, turned round to us and said—“Clam or Cod?”
“What’s that about Cods, ma’am?” said I, with much politeness.
“Clam or Cod?” she repeated.
“A clam for supper? a cold clam; is that what you mean, Mrs. Hussey?” says I; “but that’s a rather cold and clammy reception in the winter time, ain’t it, Mrs. Hussey?”
But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt, who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the word “clam,” Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and bawling out “clam for two,” disappeared.
“Queequeg,” said I, “do you think that we can make out a supper for us both on one clam?”
However, a warm savory steam from the kitchen served to belie the apparently cheerless prospect before us. When that smoking chowder came in, the mystery was delightfully explained. Oh, sweet friends! hearken to me. It was made of small juicy clams, scarcely bigger than hazel nuts, mixed with pounded ship biscuit, and salted pork cut up into little flakes; the whole enriched with butter, and plentifully seasoned with pepper and salt. Our appetites being sharpened by the frosty voyage, and in particular, Queequeg seeing his favorite fishy food before him, and the chowder being surpassingly excellent, we despatched it with great expedition: when leaning back a moment and bethinking me of Mrs. Hussey’s clam and cod announcement, I thought I would try a little experiment. Stepping to the kitchen door, I uttered the word “cod” with great emphasis, and resumed my seat. In a few moments the savory steam came forth again, and a fine cod-chowder was placed before us.
Supper concluded, we received a lamp, and directions from Mrs. Hussey concerning the nearest way to bed; but, as Queequeg was about to precede me up the stairs, the lady reached forth her arm, and demanded his harpoon; she allowed no harpoon in her chambers. “So, Mr. Queequeg” (for she had learned his name), “I will just take this here iron, and keep it for you till morning. But the chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?”
“Both,” says I; “and let’s have a couple of smoked herring by way of variety.”
Link to Chapter 16 The Ship.
Abridger Notes
“… we must linger over one of the more tangible gifts Melville provides in Moby Dick: his recipe for clam chowder.” (Nathaniel Philbrick, p. 23, Why Read Moby Dick).
I couldn’t agree more – no potatoes, though I like finely chopped onions in mine. Pounded biscuit for thickening sounds like a bit of alright too.
In addition, I love the image of Mrs Hussey berating the poor fellow in the purple shirt, and her desire to get back to that activity quickly. Ishmael delivers that humorous image well, and offhandedly.
Something surprising was that while pondering why the Try-Pots milk tasted fishy, Ishmael happened upon this at the beach "I saw Hosea’s brindled cow feeding on fish remnants," Perhaps he was mistaken, or perhaps there are things I don't know about cows, just as I didn't know that squirrels are omnivorous, until very recently, and that they actually hunted other small rodents, at least in California, which nobody knew.
Multimedia Chapter 15 Chowder
A Chowder Test Case (American Scholar)
Thoughts on Moby Dick Clam Chowder, but more too, and the chowder has potatoes (The Paris Review)
Original Chapter 15 Chowder
with Deletions
It was quite late in
the evening when the little Moss came snugly to anchor, and Queequeg and I went
ashore; so we could attend to no business that day, at least none but a
supper and a bed. The landlord of the Spouter-Inn had recommended us to his
cousin Hosea Hussey of the Try Pots, whom he asserted to be the
proprietor of one of the best kept hotels in all Nantucket, and moreover he had
assured us that cousin Hosea, as he called him, was famous for his
chowders. In short, he plainly hinted that we could not possibly do better than
try pot-luck at the Try Pots. But the directions he had given us about
keeping a yellow warehouse on our starboard hand till we opened a white church
to the larboard, and then keeping that on the larboard hand till we made a
corner three points to the starboard, and that done, then ask the first man we
met where the place was: these crooked directions of his very much puzzled us
at first, especially as, at the outset, Queequeg insisted that the yellow
warehouse—our first point of departure—must be left on the lar-board hand,
whereas I had understood Peter Coffin to say it was on the starboard. However,
by dint of beating about a little in the dark, and now and then
knocking up a peaceable inhabitant to inquire the way, we at last came to
something which there was no mistaking.
Two enormous wooden
pots painted black, and suspended by asses’ ears, swung from the cross-trees of
an old top-mast, planted in front of an old doorway. The horns of the
cross-trees were sawed off on the other side, so that this old top-mast looked
not a little like a gallows. Perhaps I was over sensitive to such impressions
at the time, but I could not help staring at this gallows with a vague
misgiving. A sort of crick was in my neck as I gazed up to the two remaining
horns; yes, two of them, one for Queequeg, and one for me. It’s ominous,
thinks I. A Coffin my Innkeeper upon landing in my first whaling port; tombstones
staring at me in the whalemen’s chapel; and here a gallows! and a pair of
prodigious black pots too! Are these last throwing out oblique hints
touching Tophet?
I was called from these
reflections by the sight of a freckled woman with yellow hair and a yellow
gown, standing in the porch of the inn, under a dull red lamp swinging
there, that looked much like an injured eye, and carrying on a brisk
scolding with a man in a purple woollen shirt.
“Get along with ye,”
said she to the man, “or I’ll be combing ye!”
“Come on, Queequeg,” said I, “all right. There’s Mrs. Hussey.”
And so it turned out;
Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to
attend to all his affairs. Upon making known our desires for a supper and a
bed, Mrs. Hussey, postponing further scolding for the present, ushered
us into a little room, and seating us at a table spread with the relics of a
recently concluded repast, turned round to us and said—“Clam or Cod?”
“What’s that about Cods, ma’am?” said I, with much politeness.
“Clam or Cod?” she repeated.
“A clam for supper? a cold clam; is that what you mean, Mrs. Hussey?” says I; “but that’s a rather cold and clammy reception in the winter time, ain’t it, Mrs. Hussey?”
But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt, who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the word “clam,” Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and bawling out “clam for two,” disappeared.
“Queequeg,” said I, “do you think that we can make out a supper for us both on one clam?”
However, a warm savory
steam from the kitchen served to belie the apparently cheerless prospect before
us. But when that smoking chowder came in, the mystery was delightfully
explained. Oh, sweet friends! hearken to me. It was made of small juicy clams,
scarcely bigger than hazel nuts, mixed with pounded ship biscuit, and salted
pork cut up into little flakes; the whole enriched with butter, and plentifully
seasoned with pepper and salt. Our appetites being sharpened by the frosty
voyage, and in particular, Queequeg seeing his favorite fishy food before him,
and the chowder being surpassingly excellent, we despatched it with great
expedition: when leaning back a moment and bethinking me of Mrs. Hussey’s clam
and cod announcement, I thought I would try a little experiment. Stepping to
the kitchen door, I uttered the word “cod” with great emphasis, and resumed my
seat. In a few moments the savory steam came forth again, but with a
different flavor, and in good time a fine cod-chowder was placed
before us.
We resumed business;
and while plying our spoons in the bowl, thinks I to myself, I wonder now if
this here has any effect on the head? What’s that stultifying saying about chowder-headed
people? “But look, Queequeg, ain’t that a live eel in your bowl? Where’s your
harpoon?”
Fishiest of all fishy
places was the Try Pots, which well deserved its name; for the pots there were
always boiling chowders. Chowder for breakfast, and chowder for dinner, and
chowder for supper, till you began to look for fish-bones coming through your
clothes. The area before the house was paved with clam-shells. Mrs. Hussey wore
a polished necklace of codfish vertebra; and Hosea Hussey had his account books
bound in superior old shark-skin. There was a fishy flavor to the milk, too,
which I could not at all account for, till one morning happening to take a
stroll along the beach among some fishermen’s boats, I saw Hosea’s brindled cow
feeding on fish remnants, and marching along the sand with each foot in a cod’s
decapitated head, looking very slip-shod, I assure ye.
Supper concluded, we
received a lamp, and directions from Mrs. Hussey concerning the nearest way to
bed; but, as Queequeg was about to precede me up the stairs, the lady reached
forth her arm, and demanded his harpoon; she allowed no harpoon in her
chambers. “Why not?” said I; “every true whaleman sleeps with his
harpoon—but why not?” “Because it’s dangerous,” says she. “Ever since young Stiggs
coming from that unfort’nt v’y’ge of his, when he was gone four years and a
half, with only three barrels of ile, was found dead in my first floor back,
with his harpoon in his side; ever since then I allow no boarders to take sich
dangerous weepons in their rooms at night. So, Mr. Queequeg” (for she had
learned his name), “I will just take this here iron, and keep it for you till
morning. But the chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?”
“Both,” says I; “and let’s have a couple of smoked herring by way of variety.”
Comments
Post a Comment